Monday 22 November 2021

Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo: An Adaptation of The Novel Bu Bu Jing Xin

 


MOON LOVERS

SCARLET HEART RYEO

AN ADAPTATION
OF

THE NOVEL

BU BU JING XIN







 

 



 

 

 

 

None who have watched Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo, would be able to forget the timeless masterpiece. The South Korean television series took the world by storm in 2016. The global audience have raved over Lee Joon Gi’s electrifying and stirring performance as Prince Wang So / Emperor Gwangjong and they too have ranted over the heart-breaking ending. Korean historical dramas would never be the same again for those who have watched the stunning drama.

 

 










Many viewers of the 2016 Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo might not be aware that the South Korean television series is not a remake of the Chinese television series, Bu Bu Jing Xin (Startling By Each Step). The two remarkable Asian television series are actually adaptations; they have been adapted from Tong Hua’s novel (Bu Bu Jing Xin) to television. Therefore, both share similarities; both are historical fiction-romance dramas with time travel elements. Tong Hua, one of the most famous contemporary romance novelists in China, has written many astonishing romance stories.

 

 


 


 



The SBS Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo masterpiece, which is written by Jo Yoon Young and directed by Kim Kyu Tae, also stars Lee Ji Eun (Hae Soo)Hong Jong-hyun, Kang Ha-neul, Exo’s Byun Baek-hyun, Nam Joo-hyuk, Kim Ji-soo, Yoon Sun-woo and Kang Han-na.


Bu Bu Jing Xin, which stars Damian Lau, Cecelia Liu, Nicky Wu, Kevin Cheng and Yuan Hong, premiered in China on Hunan Broadcasting System in 2011.

 



 








 

 

 

 

 


Both dramas are about a 21st century lady, who, through a disastrous event, is sent back in time and finds herself trapped in the body of a young lady of aristocrat means. She meets several princes and falls in love, first with the Eighth Prince and later, with the Fourth Prince.

 

Another similarity is that they speak of a house that is divided against itself and a war among brothers.

 

There are great differences between the two dramas.

 

Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is significantly shorter than its predecessor, being 20-episode in length compared to the 35-episode Bu Bu Jing Xin.

 

The Chinese era and Goryeon era are separated from each other by about 7 centuries. Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is about the tenth century Goryeo Dynasty founded by Taejo while Bu Bu Jing Xin is about the 17th Qing Dynasty (1644-1911) which was ruled by the Kangxi Emperor so there are great differences. The Qings or Manchus were considered to be a barbarian race from the north but their ability to adapt and assimilate into Chinese culture and civilization was remarkable.

 

 







 

The South Korean television series, Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is radically different from Bu Bu Jing Xin in that it is fast-paced, infused with passion, and action-packed with a lot of martial arts scenes. Some parts are injected with unexpected humour.

 

 





 

 

The Chinese Bu Bu Jing Xin is slow-paced and there are practically no martial arts scenes. Even their few action or horse-riding scenes seem mild compared to Lee Joon Gi’s showcase of martial arts, sword-wielding and horse-riding skills. An exception is the display of equestrian skills by Ruolan and Mingyu, whose skills are probably those of a stuntsman.

 

 


 













The actors and actresses in Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo are younger and naturally they portray their young character roles differently from the Chinese actors who are senior actors playing young characters particularly at the beginning of the story. The Chinese actors portray an elegant and more cultured society.

 

At the beginning of the tale, the young Korean actors, portray spirited teenagers like the scene in which Hae Soo and the Tenth Prince are involved in a hilarious but childish scuffle.




 

 





The greatest difference is the interpretation of the role of the Fourth Prince. Wang So, the South Korean Fourth Prince is full of fire, emotion and passion unlike Yinzhen, the Chinese Fourth Prince, who is seen to be cold and detached. However, both exhibit admirable restraint in remaining silent or calm in moments of great stress.

 

 


BU BU JING XIN






Bu Bu Jing Xin is loaded with many interesting aspects of Chinese, Manchu and Mongol history and culture. Whosoever wants to know more about China will not come away disappointed.

 

The title Bu Bu Jing Xin speaks volumes about the drama. Bu Bu Jing Xin means ‘On Tenterhooks at Every Turn’. Bu means step. Jing Xin has connotations of fear. If one is to understand the context in which the phrase, Bu Bu Jing Xin has been used, one has to observe life in the palace. It is nerve-racking.  Everyone in the Forbidden City walks on a tightrope; they have to be wary of their every step. The power struggles bring out the worst in the Yongzhen (Yinzhen) emperor. His reign is overshadowed by ruthlessness, cruelty and barbarity.

 





Maids are cruelly beaten to death and Ruoxi’s personal maid is steamed alive.

 

 









Some palace servants have their tongues or limbs cut off and some are forced to drink poison.

 

 


 

 

 


The 8th Prince is forced to watch the barbaric punishment of an official who has betrayed the Yongzhen emperor. Each of his 4 limbs is tied to a horse and all the four horses gallop away in different directions.

 

It is worthy to note that The Usurpation of The Throne by the Fourth Prince is one of the most exciting scenes in Bu Bu Jing Xin.

 

There is a widely circulated legend that Yinzhen had usurped the Qing throne. He had been accused of modifying the Kangxi emperor's will by changing key Chinese characters specifying the heir to the throne. It was rumoured that Yinzhen had modified the phrase ‘transfer the throne to the Fourteenth Prince’ (Chinese: 傳位十四子→ shísì) to ‘transfer the throne to the Fourth Prince’ (Chinese: 傳位于四子 → yúsì) by changing the character shi () to yu (). In 2013, an exhibit in Liaoning's Archive Bureau unveiled the Kangxi Emperor's succession will for the first time, and the exhibit finally disproved any notion that Yinzhen had changed his father's will.

 

The romance of the Thirteenth Prince, played by Yuan Hong, and the Mongolian princess, MinMin, is also one of the most moving and memorable segments of the series.

 

Bu Bu Jing Xin is one of China’s best historical television series. If you have not watched it, then, it’s your loss.

 

 

 

MOON LOVERS: SCARLET HEART RYEO

 


 








In Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo, Lee Joon Gi’s passionate and deeply emotional Wang So, hurt by his hostage status and deeply traumatised by his biological mother’s cruelty towards him, is propelled into the limelight by palace intrigues.

 




 

 

 

A great warrior, Wang So is passionate, aggressive, violent and fearless. His biological and half-brothers’ jealousy and naked ambition and his biological mother’s deep-seated prejudice against him drive him to deeply suspect those around him. Fate deals a helping hand and Wang So ascends the Goryeo throne to become Emperor Gwangjong. Life as an emperor is not what he had anticipated; his enemies continue to harass him and his few allies leave him one by one and he ends up lonely at the top.





 


 

What are the most exciting and impressive Moon Lovers: Scarlet Heart scenes?

  

One can say that the viewers’ hearts must have skipped a beat whenever the handsome, gorgeous and masculine Fourth Prince appears on the screen. Oh, the throbbing heart, the racing heartbeats.

 

 


WANG SO












THE RETURN OF WANG SO

TO

SONGAK

(GORYEO)

 

 

Source: A Review of Korean History Vol 1 Ancient Goryeo Era 


 







 

THE BATHING RITUAL











 

 



THE SHAMANISTIC MASK DANCE

 

 





 











MOTHER AND SON
THE QUEEN AND WANG SO














 

THE RAINMAKING CEREMONY

 

 

 

 









THE POISONED WINE CONSPIRACY

 

 





 

 


THE FORCED KILLING OF THE TENTH PRINCE

 


 




 


GWANGJONG’S WEDDING NIGHT

 

 







 

 

WANG SO’S SOLILOQUY

AT

HIS MOTHER’S DEATHBED

 

 

 






 


Another impressive scene, Standing in the Rain, in which Wang So protects Hae Soo with his black cloak has been favourably compared to the scene in the original drama in which Yinzhen shields Ruoxi from the pouring rain.




 

 

 

The tragic romance in Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is heart-breaking. When the story ends, many in the audience must have broken down. Hearts ache for Emperor Gwangjong and Hae Soo.

 

 












 


 

The global success of Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo has cemented Lee Joon Gi's place as the King of Historical Dramas. It is without a shadow of a doubt that the main reason for the runaway global success of Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is Lee Joon Gi’s spectacular performance. Lee as Wang So, the spirit of the Goryeo, completely dominates the television series with his natural charisma, handsome and powerful visual appearance, royal demeanour, formidable presence, powerful and mysterious aura. His tour de force-soul-stirring performance has won every viewer’s heart and affection. The passionate Lee Joon Gi has ridden the crest of the Hallyu Wave yet again.

 

 






 

 



It is not often that a historical drama touches so many souls. The tale of love, hate, passion, ambition and regret is beautiful and moving, the cinematography is fantastic and the way the tale is narrated is absolutely divine. And the actors’ performance, particularly, Lee Joon Gi’s takes the breath out of everyone in the audience. 


Although the Fourth Prince is in a mask, viewers cannot help but fall in love with him; they rave over his gorgeous looks and sexiness. Lee Joon Gi’s appeal cannot be easily distilled and explained. It is certain that Lee Joon Gi has stolen a piece of the viewers’ hearts. They look at him but cannot touch him; it is like pressing one's nose against the candy store window. After watching Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo, historical dramas will never be the same again.

 






Is there going to be a sequel? Another Time, Another Place: Meeting Wang So, the Fourth Prince Again in The 21st Century.

  

In South Korea, Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo and Moonlight Drawn By Clouds, another historical drama, were broadcast in the same timeslot but the former lost to the latter in ratings.

 

One of the reasons which was given is hilarious. The South Korean reporter really has a sense of humour. 

‘… the audience was tired of bad guys and complicated emotions, preferring a kind male lead and a simple story like Love in the Moonlight’. (Moonlight Drawn By Clouds)

 

 


K-CULTURE PRIDE AWARD

KOREA BRAND AWARDS

2016

 

 





 

 

It cannot be denied that Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is a huge global success. The global reception to Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo is the REAL indication of the superior quality of the drama and the outstanding performance of the actors, particularly that of Lee Joon Gi.

 

 


CHINA

 

Wikipedia originally recorded that Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo had 2.5 billion views in China in 2016 but someone had vandalised the Wikipedia site.

 

According to Soompi, ‘…. eighteen (18) episodes have aired so far and the drama has reached a total of two billion views on Youku in total, with each episode viewed over 100 million times.’

 

‘On October 26, star Lee Joon Gi took to Instagram to post a video of himself and included a caption in English where he thanks fans and expresses his amazement at the record-breaking number of views’, that is 2,023, 991, 992.

 

The last two (2) episodes of the 20-episode drama, were only aired on 31 October and 1 November 2016.  


Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo had reached 2.5 billion views by 1 November 2016. 


The Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo WIKIPEDIA site has been vandalised by unseen hands.

  


https://www.soompi.com/article/910319wpp/lee-joon-gi-thanks-fans-scarlet-heart-goryeo-hits-2-billion-views-china

 





 

SINGAPORE AND MALAYSIA

 

The television series garnered 73% (nearly three quarters) of viewership (and not 'surpassing 70%' as noted in Wikipedia) in Singapore and Malaysia, a lion share compared to Moonlight Drawn By Clouds, its rival historical drama which aired simultaneously. Note that there are 4 Korean channels in ONE.

 

 

https://www.onetvasia.com/onescoop/scarlet-heart-wins-hearts-and-ratings




https://en.wikipedia.org/wiki/Moon_Lovers:_Scarlet_Heart_Ryeo


 



SINGAPORE

 

In Singapore, Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo was number three in 2016 Google Trends (TV shows section).

 

 

 

NORTH AND SOUTH AMERICA

 

DramaFever, which made Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo available in North and South America, recorded more than two million views within the mid-series.

 


 

AMERICAN SURVEY

ON

KOREAN CONTENT CONSUMERS

OCTOBER 2016

 

DRAMA CHART: Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo was placed SECOND.

 

FAVORITE ACTORS CHART: Lee Joon Gi was placed SECOND.

 

FAVORITE ACTORESSES CHART: Lee Ji Eun was placed THIRD.

 

 

TAIWAN

 

Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo topped Taiwan's VOD service website KKTV Drama Chart in the September 19–25 week.


Lee Joon Gi was presented with the 2016 Best Actor of the Year award by Taiwan’s KKTV for his amazing performance.

 


 KKTV TAIWAN

ACTOR OF THE YEAR

2016

 




https://www.facebook.com/KKTV.me/videos/391096531241891/

 


 

HONG KONG

 

Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo was the top content on Hong Kong VOD service's Laiko since the first week of September.

 

  

12th SOOMPI AWARDS

2016

 

THE BEST ADAPTATION AWARD



 

https://www.youtube.com/watch?v=taXwgHRiHJc

 




 


5TH ANNUAL DRAMA FEVER 

AWARDS

 

MOON LOVERS: SCARLET HEART 

RYEO

 

BEST ENSEMBLE

AND 

BEST HISTORICAL DRAMA

 

 


https://www.facebook.com/ScarletHeartQuotes/videos/lee-joon-gi-thanking-everyone-in-english-and-hangeul-for-their-support-in-the-5t/453784504963864/

 

 

https://www.ibtimes.co.in/did-moon-lovers-scarlet-heart-ryeo-cast-members-just-confirm-season-2-724504

 

 

 

SBS AWARDS 2016







 

LEE JOON GI

1ST PLACE

 

ACTORS WHO ARE RECOGNIZED

 OVERSEAS


SHOWBIZ KOREA

20.03.2017



https://www.youtube.com/watch?v=FkO3NPnWDxg

 

 

 

 

Wikipedia: The information is incomplete

 

 

 



Lee Joon Gi’s brilliant performance in Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo and his Hallyu influence were noticed and in 2019, the sterling actor was appointed the Brand Ambassador for Palace 3D, a Hong Kong mobile game featuring Emperor Gwangjong and the imperial palace.

 

 






 

 

 

One important fact that was not well-publicised is Tong Hua’s visit to the filming set of Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo. The drama team met up with Tong Hua who was in South Korea for the Seoul International Book Fair on 19 June 2016. Tong Hua was with the director and the cast of Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo and after watching the initial video made for Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo, she immediately approved of it.

 


 



 

 

 


INTERVIEW

with 

TONG HUA

The author of Bu Bu Jing Xin

 28.06. 2016 




https://iu-jjang.tumblr.com/post/146604810642

https://www.weibo.com/2417482174/DClFO5TbL?from=page_1005052417482174_profile&wvr=6&mod=weibotime




 

 

Q1

 

 

Does it feel different compared to the actors in the Chinese version of Scarlet Heart?

 

 

 

A

 

 

Although there are great differences, the Korean actors have their own unique characteristics.

 

I feel that the actors each of their own distinct image and style. While they’re not that similar to the actors in the Chinese version of Scarlet Heart, I personally think they do match the original characters in the novel well.

 

I believe the director took references from the characters in the novel and cast the actors with the intention of helping the audience interpret (the novel) more easily.

 

Through communicating with the actors, he preserved the important characteristics of each personality, while combining that with the actors’ own personalities and acting abilities to craft each character.

 

The actors in the Chinese drama are outstanding, so I’m looking forward how ‘Scarlet Heart: Ryeo’ will showcase each of the actors’ strong personalities through their acting.

 

 

 

Q2

 

 

How do you feel attending the Seoul International Book Fair for the first time and meeting your Korean readers?

 

 

 

A

 

 

I didn’t know so many people in Korea read my books and that so many people would attend this event. I’m really glad.

 

 

 

Q3

 

 

You’ve met the Scarlet Heart: Ryeo cast then?

 

 

 

A

 

 

I met them yesterday (19th June 2016) and watched the video they produced, then greeted the actors at the filming site.

 

 

 

Q4

 

 

How did you feel upon meeting the actors?

 

 

 

A

 

 

Great, I’m filled with greater anticipation now.

 

 

 

Q5

 

 

This is your first novel that’s been produced into a Korean drama. To some extent, you’re probably worried about it.

 

 

 

A

 

 

Initially, due to the difference in cultures between the two countries, I was indeed worried, but to not experiment with the new just because of these concerns would be akin to not eating for fear of choking. (TL note: meaning to avoid something essential because of a slight risk).

 

I really like this new attempt to make an originally Chinese novel into a Korean drama and I’ve seen Kim Kyu Tae PD’s works before, so I trust him completely. I’m really looking forward to the new drama.

 

 

 

Q6

 

 

How do you find the Korean actors’ acting abilities?

 

 

 

A

 

 

While I haven’t seen all their works, I’ve seen Kang Ha Neul, Lee Joon Gi and Baek Hyun (EXO)’s acting before. IU is too adorable. The cast is full of actors that I like.